唐克斯:" “梅林最老的老胡子啊!他就不怕自己睡觉的时候被人割了喉咙?”"
尽管在这紧迫时刻,这离奇的感叹句还是逗笑了桌边的大多数人。邓布利多还伸手捻了一下自己长长的白胡子。
邓布利多:" “格里戈维奇的确做了一些预防措施,可惜没用。那支魔杖后来被人偷走了——唯一值得庆幸的是,他在那次保住了命。”"
邓布利多:" “他一直活到现在,比我还要年长,并且隐瞒了这件事……但现在,危险很快就要再一次降临,这回他可就未必能那么幸运了。”"
邓布利多说:
邓布利多:" “我已经先给他送了个急信,希望他赶紧把魔杖被盗的消息和他掌握的所有细节都散播出去。生意蒙受损失总比丢了命强。以他的年纪,本来也到了该退休的时候。”"
罗宾:" “我们还必须赶在伏地魔之前找到那支魔杖!”"
罗宾说:
罗宾:" “傲罗的经验能帮得上你,就带阿拉斯托和你一起去吧,正好让他辞职!不然就带唐克斯!当面问问格里戈维奇,小偷说不定会留下线索——”"
她简直想自己去!如果伏地魔真的找到了那支魔杖……
邓布利多:" “放心吧。伏地魔无论如何都不可能在我们之前找到老魔杖。”"
w?a?n?g?阯?f?a?b?u?Y?e?ī???????ε?n??????Ⅱ?5?????????
邓布利多抽出自己那支带着结疤的魔杖,放在桌面上,轻轻往前一推:
邓布利多:" “——因为它就在这里。”"
一片静寂。
惊讶像魔法,凝固了整间屋子的空气,把他们所有人都封进了透明的果子冻。
罗宾凝视着那支魔杖,看着它传承已久的纹理和每一丝痕迹,半晌才抬起头,对邓布利多露出了一个不太成型的笑。
你的秘密可真多。她想。
即使在他们揭秘斗篷和复活石的时候,他都还在半遮半掩。
‘也许过去很多,但现在都已经被你掏干——至少是和这场战争有关的部分。’
她忽然从邓布利多眼里读出了这样的意味。
这还是前所未有的体验。一方面是邓布利多主动传达,另一方面……她知道了。那些钻心咒的折磨反而锤炼了她的意志,也让她的精神更加有力。
唐克斯:" “……先生,难道是你从格里戈维奇那——”"
唐克斯实在忍不住,又找不到相对礼貌的说法。
邓布利多:" “不。在那之后又发生了一些事,许多事。又过了好一阵子,这支魔杖才最终到了我的手里。”"
邓布利多并没有在意唐克斯的问题。
他重新拿起那支魔杖,把它收回到身边:
邓布利多:" “但我仍然要到欧洲走一趟。”"
邓布利多:" “我需要进行一系列的安排,尽量让伏地魔能顺利查到他想要的结果,而不在过程中再夺走更多的生命。”"
邓布利多:" “来吧,”"
他用手指点点他画在大纸上的那些图符:
邓布利多:" “现在让我们赶快开始我们今晚要上的课吧,我还要回去跟哈利谈一谈——尽可能在他上床睡觉之前。”"
唐克斯和卢平先去准备增龄剂和强效墨水了,为了以防万一,还需要确保老